Sivuja: [1]
  Tulostusversio  
Kirjoittaja Aihe: YS III 3: erikoinen käännös!  (Luettu 1868 kertaa)
0 jäsentä ja 1 vieras katselee tätä aihetta.
sideman
Astroholisti
*****
Viestejä: 8220


Profiili
« : 25.11.2020 18:38:04 »

https://en.wikipedia.org/wiki/Samyama    (äännä: sañjama)

YS III 3

तद् एवार्थमात्रनिर्भासं स्वरूपशून्यम् इव समाधिः ॥ ३॥
tad evārthamātranirbhāsaṃ svarūpaśūnyam iva samādhiḥ .. 3..
When the object of meditation engulfs [ottaa valtaansa?] the meditator, appearing as the subject, self-awareness is lost. This is samādhi.


Kirjaimellisempi käännös voisi ehkä olla esimerkiksi:

tuo (tat/d = edellisen suutran dhyaanam) sama (eva) [kun] pelkkä (maatra) [meditaation] kohteen (artha) "säteily" (nirbhaasam)
[on jäljellä?] ikäänkuin (iva) oma-(sta; sva)- muot/do-(sta; ruupa)- tyhjä(nä; shuunyam) [on kyseessä] samaadhi (samaadhiH).

 buck2
« Viimeksi muokattu: 25.11.2020 22:46:01 kirjoittanut sideman » tallennettu
Sivuja: [1]
  Tulostusversio  
 
Siirry: