Sivuja: [1]
  Tulostusversio  
Kirjoittaja Aihe: Lingvistisiä yhteen sattumia: otava Rgvedassa!  (Luettu 4101 kertaa)
0 jäsentä ja 1 vieras katselee tätä aihetta.
sideman
Astroholisti
*****
Viestejä: 8221


Profiili
« : 25.02.2017 11:36:03 »

Rgveda* (rigveeda, hindujen "Wanha testamentti") maNDala I, hymni 164, värssy 5:

pAkaH pR^ichChAmi manasAvijAnandevAnAmenA nihitA padAni |
vatse baShkaye.adhi sapta tantUnvi tatnire kavaya otavA u || 1\.164\.05

paakaf pritshhaami manasaa avidsaanan deevaanaam eenaa nihitaa padaani
vatsee bashkajee 'dhi(?) sapta tantuun vi tatniree kavaja ootavaa u || 1\.164\.05

(Lisäys) ed. värssyn pada-paaTha eli teksti ilman sandhia

pākaḥ ǀ pṛcchāmi ǀ manasā ǀ avi-jānan ǀ devānām ǀ enā ǀ ni-hitā ǀ padāni ǀ
vatse ǀ baṣkaye ǀ adhi ǀ sapta ǀ tantūn ǀ vi ǀ tatnire ǀ kavayaḥ ǀ otavai ǀ ūṃ iti ǁ

5 Unripe in mind, in spirit undiscerning, I ask of these the Gods’ established places;
For up above the yearling Calf the sages, to form a web, their own seven threads have woven.

Noh, otavaa näyttää olevan sandhitettu muodosta otavai!

otu   1 m. ( %{ve}) , the woof or cross-threads of a web RV. vi , 9 , 2 AV. xiv , 2 , 51 TS. vi Kaus3. ; (%{u}) n. N. of a Sa1man A1rshBr

Kuten huomaamme, tuon nominin kantaverbi (dhaatu) on ve (vee):

ve   [...]  %{otave} [...] to weave , interweave , braid , plait (fig. to string or join together artificially , make , compose e.g. speeches , hymns) RV. &c. &c. ; to make into a cover , into a web or web-like covering , overspread as with a web ...

Kaipa ihan silkan sattuman vuoksi suomen sana verkko alkaa tuolla tavulla, LOL!

Oli miten oli, suomessa otava tarkoittaa paitsi tiettyä tähtikuviota, myös

sulkuverkko[a], jolla pyydettiin virran mukana laskeutuvaa lohta...("Nykysuomen" sanakirja)

BTW, Otavassa on 7 tähteä; sana seitsemän (sapta) esiintyy hymnissä 164 ainakin
 14 kertaa - myös kerran ylläolevassa värssyssä!

 Grin

*Hassuttelua -- Rgveda: Rk (rik) + veda; Rgvedan esoteerinen tulkinta sisältänee ajatuksen että se syvimmällä tasollaan esittää mm. prosessin(?), joka fyssassa tunnettaneen termillä spontaani sekventiaalinen symmetrian rikkotuminen, jota ilman alkuräjähdyksen jälkeen symmetrinen lukumäärä hiukkasia ja antihiukkasia annihiloisivat toisensa eikä materiaalisen mualimankaikkeuvven syntyminen olisi mahdollista??
« Viimeksi muokattu: 26.02.2017 11:17:31 kirjoittanut sideman » tallennettu
sideman
Astroholisti
*****
Viestejä: 8221


Profiili
« Vastaus #1 : 26.02.2017 11:22:28 »

Tämän loistavahkon venäläisen saitin perusteella ylle tehty muutamat olennaiset korjaukset:

http://www.aurobindo.ru/workings/matherials/rigveda/01/01-164.htm

Jos kuuntelu kiinnostaa (hehheh), kannattaa ehkä valita alempi versio (by Sri Shyama Sundara...)

Pienet erot translitteroidun ja resitoidun tekstin välillä johtuvat siitä,
että translitteroitu teksti on ns. pada-paaTha eli sana-luku,
josta sandhit on poistettu!

Jos esim. suomen sanasta sellainen poistettaisiin sandhi, tuloksena olisi sen lajinen!
Tai nys se tulee -> nyt se (onnikka) tulee.

« Viimeksi muokattu: 26.02.2017 13:47:14 kirjoittanut sideman » tallennettu
sideman
Astroholisti
*****
Viestejä: 8221


Profiili
« Vastaus #2 : 26.02.2017 11:43:16 »

Kaikilla Rgvedan hymneillä (suukta: su-ukta = hyvin bamlattu) on devataa (jumaluus, yksi tahi useampia).

Ekan maNDalan 164:llä suuktalla on lukuisia jumaluuksia, joille se on kohdistettu.
Säkeistön nelkytkolme ekan rivin (a) devataa on smoke of dung. - Anna mun kaikki kestää!

1-41: viśvedevās;
42: vāc (a); apas (b);
43: smoke of dung (a); soma (b);
44: agni, sūrya, vāyu;
45: vāc;
46, 47: sūrya;
48: the wheel of the seasons;
49: sarasvatī;
50: sādhyas;
51: sūrya or parjanya or agni;
52: sarasvat or sūrya

 Grin
tallennettu
sideman
Astroholisti
*****
Viestejä: 8221


Profiili
« Vastaus #3 : 26.02.2017 11:59:03 »

OT

Venäjä on ilmeisesti siksi myös henkisesti niin vahva valtio, koska siellä
elää vielä jossakin muodossa sen alueiden läpi pohjoisesta aikanaan
pitkän ajan kuluessa pääasiassa nykyisen Intian ja myös Iranin alueelle
(avesta) päätyneiden arjalaisten (ir - ar) henki, tai jotain.

Nykyään nuo vedakulttuurin rippeet heijjastuvat esim. syvässä ortodoksisessa
uskonnollisuudessa?

 :Smiley

https://en.wikipedia.org/wiki/The_Arctic_Home_in_the_Vedas

Scriptural sources in support of the theory[edit]
1) Vedic References

Particulars of Hymns and Verses in ten Mandalas of Rigveda are given. For example Hymn 1, Verse 2, Page 459.
Particulars of Passages in Taittiriya Samhita are given. For example Passage I, 3, 9, 2, Page 91.
Particulars of Hymns in Vajasaneyi Samhita are given.
Particulars of Sama Veda Samhita are given.
Particulars of Atharva Veda Samhita are given.
Particulars of Aitareya Brahmana are given.
Particulars of Kaushitaki Brahmana are given.
Particulars of Taittiriya Brahmana are given.
Particulars of Shatapatha Brahmana are given.
Particulars of Tandya Brahmana are given.
Particulars of Sadvimsha Brahmana are given.
Particulars of Taittiriya Aranyaka are given.
Particulars of Upanishads are given.
2) Avestic References

Particulars of Vendidad passages are given.
Particulars of Yashts passages are given.
Particulars of Yasna passages are given.
Influence[edit]

-----------------------------

It propounded the theory that the North Pole was the original home of Aryans during the pre-glacial period which they had to leave due to the ice deluge around 8000 B.C. and had to migrate to the Northern parts of Europe and Asia in search of lands for new settlements.


BTW, MMY oli sitä mieltä, että Kalevala* on vedan paikallinen versio, tai mikä lie...

* sanskrit kalevara = keho; muistaakseni ruusu-ristiläisten mielestä Kalevala
on ihmiskehon allegoria, tai jotain??
« Viimeksi muokattu: 26.02.2017 13:32:17 kirjoittanut sideman » tallennettu
sideman
Astroholisti
*****
Viestejä: 8221


Profiili
« Vastaus #4 : 26.02.2017 13:36:53 »


Löyhäkösti ed. main. liittyen:

http://news.nationalgeographic.com/news/2013/11/131120-science-native-american-people-migration-siberia-genetics/

"I hadn't expected anything like this. A genome related to present-day western Eurasian populations and modern Native Americans as well was really puzzling in the beginning. How could this happen?"

 Shocked
tallennettu
sideman
Astroholisti
*****
Viestejä: 8221


Profiili
« Vastaus #5 : 26.02.2017 14:04:51 »

http://www.aurobindo.ru/workings/matherials/rigveda/09/09-112.htm

Yhdeksännen maNDalan 112. suukta on sellainen, että sen viimeisestä värssystä ei taida löytyä
sananmukaisia käännöksiä juuri lainkaan. Nimittäin,

shepo roomanvantau bhedau ... icchati tarkoittaa sananmukaisesti:

kikkeli (shepaH) etsii (icchati) karvaista (romanvantau) pillua (bhedau: kirj. rakokaksikkoa)

Tuo ilmeisesti  toimii vertauksena Indran energeettisyydelle/attraktiivisuudelle,
tai mille lie, kuten muutkin tuon suuktan värssyt.

Luultavasti resitaatiota on nopeutettu, koska tuo seksuaalinen viittaus on nykyintialaisille erittäin
kiusallinen vaikka aikoinaan, yli 2500 vuotta sitten siinä ei ollut mitään hävettävää?

Esimerkiksi Griffith'in Rafu kääntää tuon pätkän näin (1896):

4 The horse would draw an easy car, gay hosts attract the laugh and jest.
The male desires his mate's approach, the frog is eager for the flood, Flow, Indu, flow for Indra's sake.

 :Smiley

« Viimeksi muokattu: 26.02.2017 14:36:17 kirjoittanut sideman » tallennettu
Sivuja: [1]
  Tulostusversio  
 
Siirry: